Ir al contenido principal

Artemis Fowl: The Last Guardian

El último. Es el último libro de la serie. Y, creedme, es un final a lo grande. Puede (o no) gustarte, pero es simplemente brutal.
Pero no estoy aquí para hacer spoilers. Para los que hayan leído los anteriores, les voy aponer en situación sobre el inicio del libro. Para los que todavía no conozcan esta maravillosa saga (8 libros contando este último que todavía no ha salido en español), les recomiendo que la lean. Merece la pena. Puede ser divertida, emocionante, romántica, de acción... con unas páginas de diferencia.
Y yo, personalmente, amo la portada. Aparte, es la primera (de estas portadas, hay otras, no sé qué diferencia hay en la edición, en las que sí sale), es la primera en la que se le ve la cara.

Bueno, a lo que iba. Aviso: si no te has leído los libros anteriores, esto puede contener SPOILERS. Avisado quedas, fangoso.
El libro comienza con Artemis en la consulta del doctor Argon, en cuya Clínica en Ciudad Refugio está tratándose del Complejo de Atlantis. Es la última sesión antes de estar oficialmente curado. Cuando finalmente sale de la consulta y se encuentra con Holly, a ella le llega un mensaje. Potrillo ha recibido una señal de video emitida en directo en la que aparece la Opal más joven (por si no lo recordáis, sigue a Artemis y Holly cuando viajan atrás en el tiempo) con dos terroristas que amenazan con matarla. Si cumplen con su amenaza, todo el mundo de las Criaturas estará en peligro...



Aquí lo dejo. Podría contar más, y muchos spoilers que harían sufrir, pero soy buena y dejo que los conozcáis cuando lo leáis. Sólo digo que, obviamente, como es un libro par (en todos los libros pares de Artemis Fowl es así), aparece Opal para crear problemas. Con un plan, claro está. Y que es oficialmente el último libro de la saga (aunque ojalá saque más, y que se salte los pares), así que Eoin Colfer pretende que no olvidemos los libros. Creedme, lo consigue.
Como bien he dicho, el libro todavía no ha salido en español pero sí está en inglés (y no es difícil encontrarlo en internet), y yo estoy traduciéndolo (no sé si llegaré a acabarlo) además de estar vigilando continuamente por si salen noticias sobre el libro en español.

Empiezo a poner aquí los enlaces a las entradas con los capítulos que vaya traduciendo. Puede ser que haya algunas incorrecciones, o nombres que luego no se traduzcan así (o que se traduzcan: ante la duda, los he dejado como en el original). Y desde aquí hago un llamamiento (que sé que no llegará a ningún sitio) a Ana Alcaina (la traductora de todos los libros de Colfer, obviamente también de Fowl), que: si lo está traduciendo, que acabe pronto; si ya lo ha traducido, que nos sople cuándo saldrá; y si no se lo han encargado todavía, que les pregunte. Aquí los Fowllowers queremos tener noticias. (Ahora que lo pienso, eso de Fowl-Lowers está mejor pensado de lo que creía... mejor buscado, más bien. Incluye a Artemis y a los Elementos del Subsuelo [Lower Elements]).
Bueno, si lo empezáis a leer... disfrutadlo. Mientras podáis. (No es una amenaza, es un aviso)
PRÓLOGO
Capítulo 1: UNA situación COMPLEJA 
(Próximamente)

Comentarios

  1. Es un final abierto a mi parecer

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Casi demasiado abierto para mi gusto... el final es como... ¿HOLA? ¿Y AHORA QUE PASA?

      Eliminar
  2. pero tienes idea por que ha tardado tanto en salir en español?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Suele pasar con estas sagas menos mediáticas, que a veces tardan un año en sacar la traducción o más... depende de la editorial que tengan, supongo.

      Eliminar
  3. Aquí la traductora oficial, Ana Alcaina, respondiendo al llamamiento. Sí, lo sé, pero ya sabes lo que suele decirse: lo bueno se hace esperar :) Total, que os puedo anunciar que efectivamente, el último libro de la saga (snif), traducido al español por quien esto escribe, sale a la venta a finales de este mes, febrero de 2014. Espero que disfrutéis de su lectura tanto como he disfrutado yo todos estos años traduciendo las aventuras de Artemis. Os aseguro que voy a echarlo mucho de menos. Un beso a todos los fans.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nunca me imaginé que llegaras a leerlo. Muchas gracias, primero, por tus traducciones de Eoin Colfer, me parecen genial hechas. Y, sobre todo, muchas gracias por la información, y ya estoy contando los días (y el dinero :S) para poder comprar al fin el último libro de Artemis Fowl. Y estoy segura de que lo disfrutaremos, y que también lo echaremos mucho de menos (yo llevo desde que me enteré que Colfer lo había escrito echándolo de menos, con eso digo todo). Muchas gracias de nuevo.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Preestreno de Capitán América: El Soldado de Invierno: la película (sin censura de spoilers)

Estas son el tipo de entradas que disfruto escribiendo, porque no tengo que contenerme lo más mínimo. Y en este caso lo disfruto aún más, porque si digo, por ejemplo, que Steve decide abandonar S.H.I.E.L.D. y montar un hotel en las Bahamas, no tenéis forma de negarlo. Pero no lo hace. Al menos, no en la película. Aquí el aviso es muy importante porque hay muchas cosas impactantes. Esta entrada va a tener más spoilers que palabras, y no me voy a arrepentir de ninguno. Así que si tienes un estómago delicado para los spoilers, simplemente te recomiendo que ni lo leas, pasa de largo, vete a otra entrada, cierra la página, lo que sea. Va a haber más spoilers que mentiras ha dicho Fury en toda su vida, fíjate tú qué de spoilers. Bueno, la bienvenida de Chris Evans (que pusieron en el preestreno, pero dudo que la hayan puesto en alguna otra proyección) es esta, podéis disfrutadla todos.

La canción del anuncio de Sì, de Giorgio Armani

Llevaba mucho tiempo sin hacer un "La canción de..." (de hecho, sólo he hecho uno antes), porque, básicamente, tiene que ser un anuncio cuya canción me enamore, o conozca, o que escuche la canción y me quede en plan "WHAT THE HELL ESTA CANCIÓN". Y hasta que no he visto este anuncio no he encontrado otro que cumpliera los requisitos. Dentro anuncio. Del anuncio en sí no me interesa que esté Cate Blanchett, ni la forma suave de introducir la canción, ni el inicio en negro, ni que pase del blanco y negro a tonos pastel suaves. No, no me interesa para nada. A mí lo que me interesa, y me dejó patitiesa cuando ví (en realidad lo oí y eso me hizo mirar) el anuncio, fue que la canción de fondo es Any Other World, de Mika.